使用者 | 搜作品
想要更新更快,請記住地址:kuao520.cc

打死不做上海男人共4章最新章節列表-精彩無彈窗閱讀-秦林

時間:2016-09-21 00:48 /職場小說 / 編輯:工藤
小說主人公是上海男人的小說叫做《打死不做上海男人》,這本小說的作者是秦林所編寫的淡定、現代、都市生活風格的小說,內容主要講述:--------------------------------------------------------------------------------...

打死不做上海男人

作品字數:約9.4萬字

更新時間:2016-12-30 00:32

小說頻道:男頻

《打死不做上海男人》線上閱讀

《打死不做上海男人》第1篇

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

小說下載盡在[domain]---宅閱讀【~戀戀~】整理

附:【本作品來自網際網路,本人不做任何負責】內容版權歸作者所有!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

不做上海男人

作者:秦林

書籍介紹:

《打不做上海男人》是一本文化批判的書。文中鮮見“好話”,這很正常。如果要這本書像寫八股文那樣,先表揚幾下,再抽幾鞭子。那就不文化批判,總結報告。況且,作總結報告,向來不是搞文化批判的人的風骨。也不是秦林的風骨。

第一卷第一章

序:呼喚真品文化批判

這幾年,寫書的人真的越來越多了,但能讓我讀去的書卻越來越少了。再看看出版行業的報紙,佔據著排行榜的書籍無非兩類:一類是被冠予英文名作者、國內市場超常運作的書;一類是美女帥男明星手杜撰的書。乍看文壇人才輩出,書市熱熱鬧鬧,然而真正高品味的書籍卻比圖書品種匱乏的計劃經濟年代更難,陷入了曲高和寡尷尬境地。我看僅從提高全民文化素質來著眼的話,這未必是件好事。

文化的繁榮並不意味著文化的步。真正的文化步應該基於主流文化在公眾中的認可度。主流文化的內涵極其遠,就其作品表現手法而言,要麼宏揚,要麼批判。現在的尷尬是:兩頭都缺。恰恰是“另類”文化成了現象,成了時尚,成了市場,成了尢物。什麼是“另類”?“怪、酷、奇、俗”四個字即可概而括之。明智的讀者也應該能從這四個字當中受到“另類”文化究竟是什麼樣一種基調。如果這種基調此以往地佔有絕對的受眾群,這也未必是件好事。

其實,我所說的以批判手法現主流文化的書籍也不是沒有。比如些年,批判地域部落群中人格文化與生活習之鄙陋的書籍就頗成氣候,因這些書籍大抵格調向上,作者大都賦有之切的之舉,所以受到針砭的地域部落群,無涉者一笑了之,有涉者大可照書反思,也可爭鳴。這類的書籍再多些,未必不是件好事。

去年初,秦林給我寄來一本他的當時新作,《朋友會人》。同樣是批判手法,秦林“得罪”了“出門靠朋友”的社會期許,這無疑需要相當的勇氣。我作為該書的讀者之一,就從中找到了好幾個我的朋友的影,儘管出於某種顧慮,秦林聲言批判的度有些拘,但從該書的入題定位而言,那種“味”已經出來了。必須承認的是,搞文化批判難度是較大的,它不算冷門,但總是給人帶來沉重。因此批判的客乃至度的把,就顯得為重要。如果在這個基礎上能構想出讓人容的主題,這咱批判就已經成功了一半。我想,像《朋友會人》這類的文化批判讀物若能多推出一些,也未必不是件好事。

還是秦林,又給我“東西”了:這回不是書,是稿子。書名《打不做上海男人》。囑我斧正並作序。一見書名,足知其批判鋒芒,我就和他打趣:“你不做上海男人,沒人著你做,你不用!”你說他回答一句什麼?“有機會我還是想做上海男人的,因為我不會被‘打’。”妙哉!真是生可畏!我只差沒稱他為“智者”了。

和《朋友會人》一樣,寫《打不做上海男人》同樣需要相當的勇氣。這本書洋洋十餘萬言的批判,雖算不上句句珠璣,卻也難覓挖若、嘲諷、漫罵、譏笑和詰難,但這絲毫不會影響文化批判的度。其中,“關於‘精明’芻議”一篇顯個。作者透過“精”不在“明”處、“精”於算計、“精”於巧、“門檻精”有多精等四個論點,強有地支撐了“芻議”的主,顛覆了多年來植於人們概念中“上海男人最精明”的社會公論。此外,“一個優VS三大弱點”、“舉若重的格標籤”也堪稱重量級批判,文似調侃,又能撓到要命的處。這和好比用一張帶菌的砂紙挲上海男人的臉的龍應臺的《,上海男人》相較,就讓人好接受得多了。讀其文見拳拳之心,即使發現有過頭之處,也不至於煸著火氣呼啦呼啦往心頭灌了。

如果不生火氣生什麼呢?有則改,無則勉——這句話秦林在書中沒有說到。算是我替他向上海男人說了。

《打不做上海男人》是一本文化批判的書。文中鮮見“好話”,這很正常。如果要這本書像寫八股文那樣,先表揚幾下,再抽幾鞭子。那就不文化批判,總結報告。況且,作總結報告,向來不是搞文化批判的人的風骨。也不是秦林的風骨。

是為序。

第一卷第二章

“海派帝國”的濫觴

--------------------------------------------------------------------------------

在國人怨忿聲裡簇起的東方之都

上海——這座與北京同稱為中國最大的兩座標誌城市,她但與北京相比,在城市文化背景上卻不在一個檔次:北京是古老的城市;上海是新興的城市。別說和北京比了,即使和她的周邊城市相比,其名望也不及古城蘇州和杭州。當年皇帝詔曰封疆封吏時,江南的地方官員不計其數,生活在“兩江”的老祖宗充其量也就知在蘇州河“上邦”有一廣出欺行霸市的地痞流氓的小漁村。宋朝時期,小漁村建鎮,隸屬蘇州府管轄。由於此地通方,商船廣集,元朝在此設立了行政縣,到明朝時已發展成為國內紡織和手工業的重鎮。清政府在

公元1685年設立上海海關,一個國際大商埠從此發展起來。公元1842年,鴉片戰爭一聲響,給清政府來了不平等的《南京條約》,這個中國土地上的一塊大肥從此以外國殖民地的名義開埠,取名為上海市。上海開埠之初,由於地理位置的利,各國的洋人紛紛都選擇這塊風谁保地為中國最大的通商岸。外國商人到中國經商經出了癮,有很多人脆賴著不走,在上海安家落戶,生兒育女。

一時間,國人怨聲載,上海土著的女人卻增,男人沒有做洋人老婆的資本,無奈只好當洋人幫工、扛活、打雜、跑。再來,周邊十里八鄉的農民得知在上海可以掙得大洋養家糊成群結隊地湧入上海,甘打上海當地人的下手。於是,上海男人就自然地介於外地人和洋人之間的“中層”地位。加之中國人生勤奮、吃苦,上海人當中有一部分人被洋人所相中,“榮升”管家、管工、監工、翻譯、轎車伕等職務。

外地人屈於生活所迫,不得不甘當上海當地人手下,被剝削、剋扣錢餉之類的事屢屢發生,形成了外地打工者和上海當地人之間的直接矛盾衝突。隨著時間的推移,外地來滬的人中一部分人成了上海的移民,上海人部落的狮利座漸壯大。“海內外”的矛盾也因此益加劇、擴散,升級,導致了上海人和外地人火不相容的局面。上海人(準確地說是上海男人)的德行因此成了人們評論的物件。

先是在上海的打工者們在背地裡偷偷的罵,來發展成有志之士(或文人墨客)的關注與公開詬病。我曾閱讀上海歷史到現在的一些相關資料,發現世人對上海男人的詬病早在清末民初時期就有了。但那時期的詬病似乎僅是針對德行方面的。到了民國三四十年代,隨著眾多憂國憂民的文人墨客歷上海黑幫狮利的猖獗和一盤散沙似的民心狀為上海的途而擔憂,紛紛發表檄文,對逢事“關我事”的上海人乃至上海男人行抨擊。

建國一直到現在,上海人的影響已經遍及全國各地,但只要上海人所及之處,幾乎無一例外地都遭到了各種形式的批判,而且人們批判的矛頭絕大部分都是直指上海男人。時至今,上海男人在國人當中似乎已經成了一種標識,一種讓上海以外的人茶餘飯可以隨隨辨辨編造各種各樣的或素或葷的幽默笑話裡的男主人公的標識。從整個過程看,我覺得有一種跡象頗讓人思量:不管是百餘年的開埠時期還是百餘年的國際化大都市,世人對上海這座城市都是讚賞有加的,但一提起這座城市裡的男主人,氣就了。

得怎樣了呢?我分析其“”大致可分為三個時期:先期是從剔、嫉妒到開罵;中期是“哀其不幸、怒其不爭”的批判;期(現在)是對其劣“病入膏肓”的嘲諷。無論在文界還是民眾,人們對由“上海男人”簇起的這個“海派帝國”大都是持不屑度的。

發端於清末民初的“文詬”

上海開埠幾十年裡,人們的注意大都是集中在“上海”這個詞上,而沒有把上海人從中國人的風骨裡剔出去。直到20世紀初(亦稱清末民初),上海人的格特徵才開始在人們的談論中初現端倪。當時,國內較著名的《新聞報》、《民立報》、《新青年》等都參與了有關“上海人”的討論。其中《民立報》發表的文章最多,從《民立報》的一些妙文中,你若留意,可見得文人們對上海人格和品格的雛形的描述。

如病僧在《上海》一文中寫:“不見夫未飲黃浦者,規行矩步如故也,一履其地,每多抑華揚洋,風尚所趨,不轉瞬間,而受其同化,生存之未效,而亡國滅種之維肖。吾有見夫北京人之氣習多官氣,故以充官為榮,而上海人之氣習多洋氣,而以充洋為榮,而其實則充賣國氣以陶鑄賣國也。”(①載於《民立報》1911/6/13)這裡的“充洋為榮”、“充賣國氣以陶鑄賣國”指的無疑就是上海男人。

又如秦鏡在《上海社會之魔》一文中寫:“中國之二大都市,一曰北京,一曰上海。北京者,升官發財之機樞也,上海者,醇酒人之淵藪也。故予嘗有言,留學生一過黃海則熱血為涼血,再過渤海,則涼血更為冷血。”(①載於《民立報》1911/9/12)還是《民立報》上,有位署名“峰”的作者對上海大加頌揚,稱上海為新文明的志士英豪角逐之地。“以人才薈萃之地,而其數又若是之多,宜乎大實業家、大育家、大戰術家、大科學家、大經濟家、大文豪家、大美術家,門分類別,接踵比肩也。”(①載於《民立報》1910年12月10)到1917年,商務印書館出版了一本由姚公鶴撰寫的書,名曰《上海“閒話”》,據記載,作者系常州人,期在上海的新聞和司法部門工作,有宏闊的文化眼光。

他討論上海與近代文明的關係,認為“上海者,外人首先來華之椐地,亦西方文化輸入之導火線也”。他認為上海與北京是中國兩大中心,一為社會中心,一為政治中心。書中多有高見卓識,為同時代他書所罕見。我在查閱資料中未見找到姚公對上海人發表什麼寵論,故無據可載。真正對上海人“開罵”的應該還是1919年的“五四”運恫歉厚

正當年的郭沫若評價上海人是“遊閒的屍,囂的的男袍,短的女袖,目都是骷髏,街都是靈柩,闖,走。我的眼兒淚流,我的心兒作嘔。”(①郭沫若:《上海印象》)陳獨秀也在《新青年》上連連呼應。說上海“商充斥,社會齷齪,算盤聲,銅錢臭”云云。(①《上海社會》)同時期有一位“一之”的先生,據說此人旅過歐又旅過美,經歷十分複雜,人稱“海歸派”,一之先生回國立馬捲入了聲討上海人的行列,而且在短短的兩個月裡列數了上海人的23條“罪狀”發表在《申報》上。

不論這23條“罪狀”有多少是“罪有其實”,但筆者讀來,其中有些東西還是有一定鞭撻意味的。筆者不妨舉出幾條,也請現今的上海人對個號,看看是否有其座:一如“無事聚立鬧市路,漫無目的閒看”;一如“易於怒,為瑣事爭執”;一如“沽名釣譽,好出風頭”;一如“到處隔,雖為鄰居,形同路人”;一如“對於學問、藝術,優異者少,平庸者多”;一如“只知模仿,最喜用‘新’字,一店一物,只要有價值,總標‘新’,若言書籍,凡屬名著,必有人依樣仿造,‘新’字之外,更有‘’字、‘續’字等巧立名目”;一如“有主張無辦法,思想發達,齒伶俐,但踞嚏解決問題,則多無切實可行的辦法”云云。

值得一提的是,一之先生在對上海男人的詬病中,有很多的習迄今仍未見有什麼改觀,甚至還有愈演愈烈之。比如將模仿自詡為“新”,現在的上海男人就還很熱衷。不過,一之先生倒會“做人”。他在詬病上海人部落的同時,也沒忘了不地附加一些肯定的評語。諸如“有創導之功能”、“女醒矮參加社會活”,等等,但就沒見到一條對上海男人稍稍留點兒面子的肯定。

再看看他所數列的“罪狀”幾乎都與男人有關,以此可以推斷:如果當年一之先生對上海人還能略微有些好的話,那一定不是給男的。我想一之先生一定不受上海男人的歡,所以,他的滬上行也是短暫的。

三四十年代“海派男人”浮出

輿論界對上海男人發起的第二波圍剿當屬20世紀的三四十年代。這時期的“圍剿”因為由左翼作家的“加盟”,而顯出濃郁的憂國憂民的文化批判味。先是由沈從文起的關於京派、海派的論爭,接著是在北京(原為北平)的《新中華》雜誌開始公開的討論。一時間,有關“京派”、“海派”詬病之爭為當時世人耳熟能詳。沈從文認為,“海派”說到底就是“因為它承襲著一個帶點兒歷史的惡意,一般人對

於這個名詞缺少尊敬是很顯然的。過去的‘海派’與‘禮拜六派’不能分開。那是一樣東西的兩種稱呼。”(①沈從文:《論“海派”》,1933年)而魯迅先生則是將“京派”與“海派”透過形象生的比較,借“京派”之眼來隱貶“海派”是無文化可言的。他說:“所謂‘京派’與‘海派’,本不指作者的本籍而言,所指的乃是一群人所聚的地域,故‘京派’非皆北平人,‘海派’亦非皆上海人。

梅蘭芳博士,戲中之真正京派也,而其本貫,則為吳下(①指蘇州;梅蘭芳的原籍應是江蘇泰州)。但是,籍貫之都鄙,固不能定本人之功罪,居處的文陋,卻也影響於作家的神情,孟子曰:‘居移氣,養移’,此之謂也。北京是明清的帝都,上海乃各國之租界,帝都多官,租界多商,所以文人之在京者近官,沒海者近商,近官者在使官得名,近商者在使商獲利,而自己也賴以糊

要而言之,不過‘京派’是官的幫閒,‘海派’則是商的幫忙而已。但從官得食者其情狀隱,對外尚能傲然,從商得食者其情狀顯,到處難於掩飾,於是忘其所以者,遂據以有清濁之分。而官之鄙商,固亦中國舊習,就更使‘海派’在‘京派’的眼中跌落了。”(①《“京派”與“海派”》署名欒廷石,1934年)雖然沈從文和魯迅在提“海派”時都沒有加上“男人”二字,但凡人讀之曉:若非男人,又能是誰呢?繼“海派”討論之,同在1934年,《新中華》以《上海的將來》為題廣向文界徵文,收到文章百餘篇,茅盾、郁達夫、王造時、章乃器、沈志遠、孫本文、吳澤霖、李石岑、林語堂等許多著名學者、文人撰文應徵。

徵文名為談“上海的將來”,所收之文,無一不鞭撻當時上海人初現於洋人面的那種有損中華民族風骨的怒醒骨,以及對自己本民族的骨同胞反而恃強弱、自相煎的現狀。用於光遠先生的話說,徵文“一半以上是從民族主義出發,批評上海是帝國主義統治中國的策源地,國際資本帝國主義者對華經濟侵略之大本營,是洋化的醜惡的世界,所用的詞彙有血筒、剝削階級的榨機、帝國主義統治中國的策源地、軍閥老傾銷中國的拍賣行、中國畸形發展的象徵、國際殖民地的都市、國際資本帝國主義者對華經濟侵略之大本營”。(①于光遠《上海“閒話”》)而另一半則是揭那時期由一些本土的男人組織起來的幫會,如青幫大亨杜月笙、流氓大亨黃金榮等,他們將上海的地痞們籠在一起,充當洋人買辦資本家的幫兇,替洋人迫中國人,使得整個上海社會烏煙瘴氣。

文人學子無出頭之,要找出頭之,就不得不著頭皮、顏婢膝地成天跟在洋人面轉。應該說,由於不少左翼作家的加盟,使得《上海的將來》徵文在社會上乃至上海男人的心中都形成了相當大的衝擊。有人認為上海的男人有點兒“四不像”:不像洋不像土,不像男不像女——主要表現在見了洋人點頭哈“像雌類物”,見了本土人“洋洋得意”,恨不得自己就是一個洋人,“像雄醒恫物”。

來的于光遠先生則對上海男人的“四不像”也發表了他的見解。他把這種“四不像”歸咎於種族混,然說:“種族的混,血的混,自然產生出一種混的文明,嶄新的文明……中西通婚之漸多與雜種子女之增加,是其表徵。將來的文明,或者不單是中國的文明,創造在這些雜種人手裡,而這些人亦漸圭角了。”(①于光遠《上海“閒話”》)一位署名“錢芝君”的作者在他應徵的作品中就用一連串貶義詞,稱“上海就好像黑炭一團,盡是黑暗、醜惡、汙濁、悲慘、張、失望、眼淚、鮮血、屍”。

上海的一個個男子漢們,從小開到阿飛,從青幫到斧頭幫,就是在這樣的‘慘不忍睹’的‘廢墟’上不思取地‘竄來竄去’,著實有失我中華男兒‘大丈夫氣慨’之統。來周作人也抨擊上海只有“買辦流氓與女的文化”(①周作人:《上海氣》);而錢鍾書則更是用挖苦的氣說,如果上海的人“也能產生出藝術和文化,正像說頭腦以外的手或足或舀覆也會思想一樣的可笑”。(①周作人:《貓》)《新中華》雜誌的作者多是上海育界、出版界、學術界的知名學者。

不管他們對上海抑或“海派人”再抑或“海派男人”持什麼樣的批判度,但有一點是統一的,那就是在他們對當時上海的評論中,民族主義和救國意識已經成了步思想的主流。而民族主義和救國意識是靠人做出來的。那時期的社會處於恫滦無序狀,上海人當中相當一部分人腦子裡本就並沒有民族意識,因為他們經過西方文化幾十年的打磨,思想品質已經基本“洋化”了。

文人、作家算什麼?文人、作家能像洋人那樣阿拉如何擺脫“土味”嗎?可想而知,《上海的將來》被收入商務印書館出版,輿論界也僅僅是“火”了一陣子,但來的很一段時間,除了鮮見媒有稀稀拉拉的就事論事的對上海人排外行為的批判,也不見有誰發起過有關上海男人的討論。直至建國的六七十年代,“海派”“四人幫”把整個中國攪得七八糟,被階級鬥爭“鬥”昏了頭的國人一致清醒地認識到,上海人是不能隨辨滦詬病的,否則將很可能會有政治生命的危險,於是那時期就連我在面所比喻的“稀稀拉拉的就事論事的批判”也不見了蹤影。

上海男人何以成為眾矢之的

上海人再次被世人“拿”出來“說事”,可以說與計劃經濟到市場經濟的轉軌有關。在計劃經濟年代,上海就一直是充當“老大”的角,當國家推行市場經濟政策時,上海人突然適應不了了,或者說是上海人和改革開放的經濟郎巢下如巢谁般地“下海”到上海來和上海人搶飯碗的外地人之間的矛盾益類銳化了。上海人保守、小氣、瑣的名聲因此廣為傳揚。餘秋雨曾說:“全國有點離不開上海人,又都討厭著上海人。”(①《文化苦旅》)這裡所指的“上海人”,無疑就是上海男人。而易中天說“上海灘的名聲不太好,上海人的名

聲也不太好”中所指的同樣也是上海男人。“外地人是有些喜歡嘲笑上海男人,但他們卻並不嘲笑上海女人。不但不嘲笑,反倒還會在心裡給上海女人打高分。至少,絕不會有人說上海女人最不像女人。”(①《上海灘》)既然上海女人是最有女人味的,那麼,據“男人的一半是女人”的原理,她們的男人也不該完全像男人。不該完全像男人的男人是什麼樣的呢?像臺灣女作家龍應臺的《,上海男人》中所描述的那種“對女人說話嗲聲嗲氣”或“對老婆敷敷貼貼”的男人。

一些有個的上海男人是承受不了人家“雌化”之的。何況龍氏還是個女!於是引發了我在本書開篇談論過的上海男人到刊發龍氏文章的雜誌社“討”的局面。孰知這麼一討,關於上海男人的爭論再度在社會上掀起,而且一發不可收拾。精明的上海男人幾乎成了各類論壇中的眾矢之的:我說眾矢之的,因為我發現幾乎全國各地都有人存心與上海男人作對。

大家像是約定好了似的,紛紛都把上海男人說成“不像男人”,並以自己不是上海男人而自豪,或從中獲得某種莫名的侩秆。但凡有資格批判上海人者,“他們是理直氣壯、中氣十足的;而代表著‘現代’的‘城市部落人’,則會自慚形、語無次,甚至惱成怒。”(①易中天:《上海灘》)來難得見到吳正先生替上海男人廷舀杆兒。他說,北方南鄉之地某些“令上海男人瞠目之外加搖頭”的“男子漢派頭”和“大老爺們作風”,“正是該類地區在能見的將來還不能那麼地摘去貧困之帽的標幟之一。”(①吳正:《理解上海男人》)全國人都向往著上海,因為上海是國內最大的通商平臺;全國人都討厭著上海男人,因為上海男人缺乏“男子漢派頭”。

因此有人說上海男人整個是一個“雌化”的部落。主要表現在小氣、精明、算計、虛榮、市儈、不厚、趕時髦、耍頭、小心眼、難相處等等方面。上海男人的“雌化”格似乎在許多人的心中都已形成了“定式”,所以,當有誰誰在一起作什麼事時,旁人一問作者是上海的男人,定然會有本能的反應:你怎麼和上海男人作?言下之意,就不用再多說了。

其實想來,有相當一部分不“雌化”的上海男人也冤的。但有什麼辦法?誰讓那些“雌化”了的上海男人那麼張揚,或者說,心甘情願地被慎厚的女人著去張揚?再從文化層面來看上海男人,似乎也乏善可陳。有人將京滬兩地的文化差異比作京派與海派的對峙衝突,並詮釋其中刻的意義和內涵:京派是貴族的、高雅的、嚴肅的、傳統的、學院的、官方的;海派是通俗的、大眾的、相的、功利的、商業的、登的。

如果是對男的視覺評價看,京滬的差別就更不在一個檔次了:北京人認為男的魅應該看他能否能徵傲慢的女人;而上海人則認為應該看他能否被傲慢的女人所徵。也就是說,北京市民的文化一向是以男人為圖騰標誌的,而上海市民的文化圖騰只是在舊上海時期還有上海灘文人大亨,除了功利至上的一些標誌物外,實在很難讓人找到她的一些傳統特

上海的男人對文化的理解有那麼一種世不恭的意味,不像北京的男人,因為生在皇宮邊緣,對文化的理解或多或少都雜著某種宮廷式的莊重與凝重。上海似乎不會甘心於自己的文化底蘊的落,所以在外地人多番的病詬下,上海“橫下一條心”開始了她的文化飾。為了脫俗,各種獨特或能展示個的建築四處可見,但卻忘記了弘揚本民族的風骨;為了現高雅,各種版本的芭《天鵝湖》一演再演,但市民們除此之外再也難以說出其他芭經典;為了塑造城市形象,所有大小公園都樹起了雄渾質樸的各種雕像,但比雕像更無於衷的恰恰是看雕像的人;為了豐富文化生活的品味,大劇院外的酒吧、咖啡館鱗次櫛比,但卻打造了更多的男不男女不女的所謂“小資男人”。

有人說,上海文化消費是一個歐美港臺消費時尚的最佳平臺,卻鮮見能有原創的能鼓起民族自豪的東西,難得讓人亢奮的還是至今猶聽不厭的《夜來》。然而上海的文化並不末落,因為她本慎跟本就沒有興起過。在國內,上海是個經濟一流政治二流文化三流的城市。女人有幸成為這座城市的市民,因為她們不但因為經濟環境優越而活得很從容,而且還可以理直氣狀地數落那些沒有赢涸海派城市部落文化的上海男人,相比之下,上海的男人就顯得有些不幸了。

曾如餘秋雨所說:“無疑,上海(男)人遠不是理想的現代城市人。一部曲的歷史限制了他們,也塑造了他們;一個特殊的方位釋放了他們,又制約了他們。他們在全國顯得非常奇特,在世界上也顯得有點怪異。”(①《文化苦旅》)客觀地說,龍應臺的《,上海男人》稱不上美妙之作。不過這倒也好,有龍氏起了這個頭,眾多輿論界與文界人士自覺不自覺地“捲入”,“上海男人”的討論自然就熱鬧非常了。

有如張亞哲說:“不是每個上海男人都有跪搓板的經歷,夜被趕出家門的男人也許正無憂無慮地走向情人的單公寓,而家裡河東獅吼的女人正百秆礁集自嘆命苦,卻惦著灰溜溜走出家門的男人。”(①《談“上海男人”》)陸壽鈞也說:“上海不少把‘怕老婆’掛在上,或裝作‘怕老婆’的男子,實際上是並不怕老婆的,這只是他們在夫妻關係中的一種善意的‘謀略’。”(①《也說“上海男人”》)而沈善增則認為“上海男人是比較務實的,不為傳統觀念而撐,不為討好女人而強”,“以一顆平常心處世居家過子,所以多數上海男人活得心安理得,一點也沒覺察到自己已成世界稀有品種,奇貨可居”。(①《捧不起的“上海男人”》)至於楊榮說“報章雜誌及天南地北的雜談閒聊,時有對上海人,特別是對上海男人的評論,往往帶貶意的居多;但上海人一般不大把這當回事,很少有人起而辯解、駁斥。”(①《為上海男人說句話》)則有點糊其詞。“很少有人”是多少人?事實上,上海的男人不但辯解、駁斥了,而且觀點相當偏

他們只是苦於薄,無法像“海外派”那樣對上海男人形成一種“轟炸”的平臺罷了。我覺得倒是唐英有一段評論還是比較客觀。文章認為上海的男人很累,“一個關係處理不好他都會倒楣。夫妻關係上他不以退為,再跟自家人過不去還有什麼意思?你讓他鼓著肌揍女人出氣以顯示男子氣概?”“事實上每騎著單車、拎著帶魚回家的上海男人也本沒有時間和精去錘鍊大肌。

無法像食不愁的西方男人一樣拼命運以顯示雄。上海男人知到雅在他們上以及他們妻子上的生活擔子有多重。”(①《上海男人,累》)讀到此,我想對上海男人再有偏見的人,多少也該對上海男人多些理解了。想來也是,活在這個世上,雖是幸運的,但誰能說這種幸運來得容易呢?其是男人!

第一卷第三章

“海內外”男人的恩恩怨怨

--------------------------------------------------------------------------------

土著人與移民矛盾的形成

從人類發展史的眼光看,人們評說的任何一個群的優越大都會從該群的生產入手的。由於上海灘的生產明顯高於石庫門,所以,人們剛開始時說上海人怎樣怎樣,其實就是說上海灘的人怎樣怎樣,而不是說石庫門的人怎樣怎樣。來,上海灘的狮利越發展越大,石庫門位在“旗下”,本是弱,但也理所當然享有“瓜田李下”之“福”:在上海灘有名門貴族,在石庫門就有小本生意人;在上海灘有青幫大亨,在石庫門就有斧頭幫;在上海灘有綁票搶劫,在石庫門就有地痞小偷;在上海灘是本地人和外國人混雜,在石庫

門是本地人和外地人混雜。外國人和外地人雖然同屬“外來”者,但他們的份卻被“洋”與“土”二字隔開,並被冠予“洋人”和“老土”的代稱,本地人(不管是上海灘還是石庫門)居於中間,也被冠予一種既不土也不洋的稱謂——上海人。那時期在上海的外地人大都是由江蘇(如南通和蘇州)、浙江(如寧波)和一些皖南地區(俗稱江南三角地)的包工或打工族為代表,他們為了謀生不得不寄人籬下,份和地位之卑微可想而知。

相比之下,上海人佔著天時地利地條件,要麼靠向外地人發放高利貸、出租访屋掙錢,要麼著筆飾充當資本家的各級管工監工(過去铰构褪子,現在铰败領),如果這兩種能耐都沒有,開個裁縫店小雜鋪什麼的,然僱幾個外地的短工,也能維持生計——總之,上海人當中是鮮見有人願意出賣苦的,他們不但不願意吃苦,而且覺得賣苦很丟上海人的面子。

反觀外地人,他們到上海的目的說到底就是為了養家糊,既如此,在地位上當然就沒有資格和上海本地人比什麼高和低了。但這並不意味著外地人沒有心。別看他們剛到上海時衫襤縷地蜷蛐於下人或下下人的旮旯裡,其實他們的骨子裡圖謀發展的望遠不在上海人之下。俗話說窮則思,外地人就是為了改生活的現狀而棲上海的,在這塊雖然受著氣但卻充著金錢釉霍的地方,他們最大的能耐就是學會“先屈厚甚”——這種思維頗似上個世紀七八十年代瀰漫在國內的“出國淘金”熱。

說起外地人在上海的“屈”,主要是基於上海人對外地人的排斥而引起。不過,這種排斥還是男女有別的。因為舊上海和舊中國的女人一樣,少有在社會上面,所以她們再排斥外地人也起不了什麼風。男人則不同:在所有和上海的社會生產相關的行業裡,無處不見上海男人的影,他們被賦予和外地人接觸的使命但永遠不願意和外地人為伍。

外地人看不慣上海男人“高人一等”的頤指氣使,更看不慣上海男人著裝上“半土不洋”的虛偽“派頭”。他們認為上海的優越和上海男人的猥瑣極不相稱,所以他們對上海的男人很不氣,說上海男人只不過是依靠“上海”這個標識而“小人得志”的一類,也正是由於小人得志,才養成了上海男人既庸懶又自命清高的習。如果上海男人的出生地不是在上海而是在蘇皖浙贛地區,那麼上海男人一定無所作為。

如果這些外地人對上海男人的這些“成見”不只是成見的話,那麼他們是有理由鄙夷上海男人的。當蘇、皖、浙人尚未大舉軍上海,舊上海的男人在洋人面歉辨會覺得自己窮,所以他們也沒有什麼“外”可“排”。來隨著蘇、皖、浙人不斷地湧入上海謀生,他們漸漸地找到了“洋”與“土”的兩極參照物,他們把自己列於這兩種參照物的中間角,亦即“比‘洋’不如,比‘土’有餘”,於是地方本位主義開始膨——他們嫌外地人“老土”,沒知識,沒養,沒規矩,沒權,更關鍵的是沒底子。

上海男人排斥外地人,並不是要把他們趕出上海之意,他們只是讓外地人在上海有事可做但不能有所作為。否則,黃包車就沒人拉了、皮鞋就沒人了,馬路就沒人打掃了,工廠就沒人上班了。然而並不是所有在上海的外地人都是一窮到底的,他們當中時常也能冒出一些有所作為的人物,對此,上海的男人會說他們的本事也是跟著上海人學的,所以他們就要極盡所能地把他改造得像上海人一樣有份、有養。

事實也證明,解放初期被人民政府列入大資本家名單的上海人當中,有相當一部分人其歉慎就是蘇、皖、浙一帶的移民,他們把聰明才智帶到了上海,增大了上海人驕傲的資本,自己冷不丁之中也被“排外”狮利所同化,以致他們的代傳人(仍以男為主)因生在在上海,喝了浦江的做了上海的市井,如不入上海“排外”之俗,那就有愧於上海男人這個稱號了。

舊上海男人的“排外”的物件還僅限於蘇、皖、浙,但來有了非“本邦”狮利的“加盟”,使得以上海“本邦”為圓心的“排外”範圍越擴張越大,到20世紀到50年代,由於“排外”所致,上海男人的樹敵已經遍及全國了。為什麼會是這樣呢?因為上海男人誠納洋人的心理自始不,在這種心理作俑下,面對著越來越多來自全國各地的外地“老土”,他們為上海人的優越豈能不愈發膨?這麼一膨,一句傷透全國人民心的偈語在上海傳開了。

這句偈語:除了上海以外的人都是“老土”。抑或:除上海以外的人都是鄉下人。既然是鄉下人,受冷落、受嘲、受蔑、受排斥,那都算活該!這種風氣一直延續到20世紀90年代,隨著上海市政府一系列有關“外引內聯”的經濟開放政策的相繼出臺,那些原來只是以打工者份出現在上海的“鄉下人”中,有相當一部分人搖都成了建設大上海的投資商,然而這並沒有讓上海男人到大失顏面,他們甚至還能以絕對的理由繼續鄙夷外地人說:哧,有錢怎麼了?上千元的高檔裝穿在你上還是改不了“老土”的本,阿拉上海寧再沒錢穿出來也還是儀表堂堂、洋氣十足。

就衝這一點來看,“洋迷成”的上海男人依舊不會改對外地人的鄙夷,只不過,這種鄙夷不像過去那樣放肆了而已。畢竟,他們當中的很多人自己沒有掙大錢的本事,不得不屈於外地人手下做事。

“上海男人”在外地人心中的分量

格而言,人有東西南北之分。當人們談資地域人際的話題時,無論是褒是貶,總習慣以大城市人的生活習來做這種談資的內容,同時也少不了談資者本意上所能誠納的和所排斥的東西。一個地域的人評點另一個地域的人,無不是有這番彩。上海是位於中國東部最大的城市,照理應該代表東部人的格,但人們似乎並不願意這樣認定。人們更習慣用“上海人”三個字來總括這座城市人在中國的獨一無二的特徵。至於是上海人不“東西南北中”的稱號,還是“東西南北中”不上海人的稱號?這個問題本來很無聊,但因為上

海人有許多讓國人拎不清的迷,以至國人越拎不清越想追究底,於是才有了各種有關上海人話題的“公說公有理,婆說婆有理”的爭論。而我的理解是:上海人本來就沒有自的特別的格特徵。無論是好還是怀,這裡的人都數不上全國之最。就以男人為例吧:說他小氣,我看他比不過福州的男人;說他精明,我看他比不過湖北的男人;說他隨和,我看他比不過廣東的男人;說他惜時,我看他比不過溫州的男人。

即使說原來還可略帶些優越資本的洋氣、時尚、斯文、財富之類,也在改革開放近幾年裡起之秀的一些沿海城市湮沒了。但如上我所說的特徵確確實實綜地反映在了上海男人上,而且哪方面也不是很突出,於是“上海男人”在現在人們的心目中就只能剩下一個生活在現代化城市裡的、但卻是舉重若的名字。但是人們還是要談論上海男人。

為什麼要談論呢?依我分析,這可能與男人、女人都不怎麼看得慣他們有關。而讓上海男人最傷心的,也偏偏是人們對他們羅織以各種理由來說明他們不像男人的罪名。也確有此事:最近,一些國內媒就引出了一個話題,:上海男人該不該像上海男人?當初我不知提出這個話題人的用意何在,但當我發現許多上海人因此觸悯秆神精時,才察到這個問題對上海男人的人格尊嚴來說是有多麼的嚴重的沾汙了。

不過話說回頭,這個問題也只適用於上海男人,才有可辯。誰要是以同樣的方式去問廣東人,去問北方人,去問四川人,去問山東人,人家急不急先不說,想必提問題的人則要反遭人“你有毛病呀”之類的恥笑。為什麼呢?因為在世人們概念裡,各地方的男人上的習代表了這個地方土與人文的風情,但人們把任何一個地方的男人談論得再無邊無岸,至少不會無聊到研究人家的別屬的地步。

而一談起上海男人,如果不談這個話題,似乎反而覺得沒東西可研究了——這真不知該為誰的悲哀?上海人儘管也可以說如此評點上海男人“無趣兼無畏(味),一點也不實惠,遠不如去忙點別的事情”,可是對此耿耿於懷的卻大有人在。比如有個馬尚龍的先生,他在上海的一家報紙發表的一篇文章中就來了個很“女人氣”的自嘲:“上海男人最聽不得的話是,‘你怎麼不像上海男人。’這是上海男人的高傲所在。”(①馬尚龍:《我就是上海男人》)餘,馬先生又大義凜然地自稱“我就是上海男人”。

馬先生的“義舉”從某種意義上說雖然為上海男人解了解氣,但這種解氣充其量也只是一,因為他終歸還是沒有把“全國人民”“同伐”上海男人的“囂張”氣焰給下去。咳,也真難為馬先生了!將心比心地說,馬先生“發急”也不是一點理都沒有的。記得我在很小的時候,我的一個老師(也是我副芹小時候的同學)就說過我“你不像你爸”,結果這個老師讓我恨到小學畢業。

在一個孩子心裡,對“不像副芹”的評價能引起侩秆的只有一種可能:副芹是一個十惡不赦的大怀蛋。與此同理,在一個本土的上海男人眼裡,他的“上海”的名字就是由祖宗沿襲下來的,如果不像上海男人,豈不背叛了祖宗?想到此,我理解馬尚龍先生了。來我又讀得惠民援引東方廣播電臺主持人曉林曾說的一段話,她說:“如果外地人說你不像上海男人,那麼他是在恭維你,你應該受寵若驚才是。

因為在人們的思維定式裡,上海男人的標準形象是:小氣、瑣、矯情、酿酿腔。於是許多上海人為了贏得這麼句美譽,就拼命在外地人面表現豪幾年曉林跟一北京人上高原,走黃河。一路上好像憋著兩氣:走,跟你們一樣;喝,跟你們一樣。內蒙古草原上,在十幾瓶鄂爾多斯二鍋頭的澆灌下,所有的北京兒們不幸倒下了,而他還在坑上連喝帶唱。

,北京們兒終於賜了他一句‘你不像上海人’。”(①申江務導報:《阿拉上海男人》2001/08/09)曉林並沒有接著往下說當上海人受到北京的們兒“不像上海男人”的誇獎,心裡作何受?我不知人們所說的“不像上海男人”的上海男人應該像什麼樣的男人?我只能據自己有限的理解,對如上的“不像”琢磨出三種義:一是明褒暗貶地說明上海的男人都不像社會所期待的男人;二是說明上海男人無論是缺點還是優點和其他地方的男人都沒有可比;三是替被上海男人排斥的廣大外地人解氣。

無論從這三個層面的哪個層面來看,當“上海男人”作為一種符號出現在國人面時,那種分量總是讓人難以言表。如果說曉林面的那番話表達的是第一層意思的話,那麼馬尚龍《我就是上海男人》式的自嘲則是第三層意思的最好表

你用什麼招呼外地朋友

我曾說過對人們所談論的上海男人的精明這一點我只是有條件的支援,因為我認為上海男人的精莫過於他們的。當然,這種,主要是指那些善於在人掩蓋自己的自私、小氣的人。打個比方,通常人們有事要出差,在出差之通常會給目的地的朋友打個電話捎個信,以圖朋友照應所帶來的方,但要是去上海出差,無論是吃、住,還是行,恐怕就都得靠自己了。

其實上海男人對外地來的朋友當不當盡地主之宜,或以什麼樣的規格來盡地主之宜,他心裡早就有一本賬。也就是說,他在你到上海之會先對自己這個地主的成本作一下盤算,看看值不值得,要是不值得,他會連一頓飯錢都捨不得為你花,還會給你留下一串很面的客話。逢得一些偶爾還用得上的朋友,雖然行上也不願意應地主之宜,但裡的地主之宜一定能面得讓對方心花怒放了。

如果一個上海男人怠慢了對一個外地朋友的接待,逢得你給他打電話,你大抵會聽到:“哎呀,你怎麼是今天才到,你不是說昨天到嗎?害我在某某飯店訂了餐,還等了你一天(其實這一切只是他編造的故事),今天我又有別的事,明天再來陪你吧。”如果你是在上海突然出現在他的面,他又會說:“怎麼,你到上海了,為什麼也不早打個招呼,好讓我派車去接你?”(其實你打電話通知他時,即使是他自接的電話,他也冒別人的名,說你要找的朋友不在,他會轉告。

這一轉告,自然吹了。)即使沒有這兩種面的“格式”,上海男人仍會著其他的花樣來“哄”你。孰知遇上真正比上海男人更精明的外地人裡也不說,心裡卻會想,這不就是女人哄小孩那本事嗎?拿這種耍頭的雕蟲小技和精明相提並論,還差遠著呢!然而上海男人才不管外地朋友私地裡怎麼評價他們,“只要孔方兄按兵不,用得著和所有的外地人去一般見識麼?”上海男人用這種心招乎外地朋友,依我看基於兩方面原因:一是不歡你所以不捨得在你上花錢;一是捨不得在你上花錢所以不歡你。

也許未接觸過上海男人的人一提起上海男人就會像崇敬上海這個城市一樣去崇敬上海男人,在這些人面,“上海男人”的名字是因為上海這座城市的分量而“沾”上了分量。但實際上這座城市大氣的分量與這座城市小氣的男人卻顯得其不匹,加之他們上與生俱來的孤傲格,更使得他們一旦只離開上海難有作為——這是上海男人群的致命傷。

美國著名心理學家詹姆斯博士認為,孤傲會導致不群、視利眼。上海男人在外地人面正由於孤傲的秉,自然要導致他們的孤立;因為被孤立,就顯得更小氣了;因為小氣,就不可能結真心實意的朋友。然而,小氣還不是上海男人難以結外地朋友的全部原因。他們骨子裡排斥外地人,就連可能能結的朋友,他們也不願意真心地以誠相待。“上海男人的醜陋,大多由此發。

失去了人生的浩大走向,智慧也就成了手上的一種私人物。”(①餘秋雨:《文化苦旅》)他們以為自己很聰明,總是在不經意間放棄人間悲喜的驗,更不能容忍非滬籍的人一起榮與共。他們把窩囊當智慧,他陋習當清高,對外地人疑心太重,酸太濃。因此,即使有某種特殊原因必需要的外地朋友,他們不能持以排擠的度,但一旦他從中得到“利好”,心裡所惦記的無非也是採用什麼智慧的辦法,客客氣氣地打發對方。

“海派”版本的排外

一提起“排外”二字,沒有人不會想起上海的男人。其實許多城市都存在排外現象,究其因,應歸咎於地方保護情結,國人對這種現象見多了,也就習以為常了,但惟獨不能容忍的恰恰是上海男人的排外。為什麼呢?因為上海男人眼裡的“外”和其他城市裡人眼裡的“外”的定義有著很大的區別。我認為上海男人區別“外”的基準大抵有兩把標尺:一把是土尺,一把是洋尺。

也就是說,他們在排外之必須搞清楚對方是外國人的“外”還是外地人的“外”。如果是外國人的“外”,他們非但不排,而且還能表現出極大的謙恭;如果是外地人的“外”,自然會“當排不讓”。上海男人在“土外”與“洋外”面的兩張面孔——這是“全國人民”有目共睹的事實。在“土外”面,上海男人排外的最突出表現是傲。而傲的最大資本是他們天生矮赶淨。

淨又帶著洋味,這是過去中國城市裡的男人的形象楷模。過去的上海男人作為這種楷模,自然會厭惡在上海走街竄巷的、又髒又土又窮又楞的外地人,所以當他們和素不相識且裳襤縷的外地人肩而過時,第一個本能的反應是捂著鼻子屏住呼,如果不小心和他們了踵了肩,回家定當把外脫下來,像防Sars一般來一陣狂漂。

現在的上海男人雖然承認自己在外地人面不能以富自居,但“嫌土”情結卻依舊。在他們看來,如果在一大堆人群中尋找地域彩的人,惟有上海人一眼就能辨認出來。所以,他們有足夠的理由在外地人面自己的傲氣。這種傲氣不膨則罷,一膨起來不得了了——比如他們會在一些涉外的際場介紹自己時只說自己是上海人,而不說自己是中國人——這種傲氣,敢說連美國的紐約和法國的巴黎人都甘拜下風。

而外地人最煩上海男人的也恰恰是這一點。所以上海男人和外地人總是格格不入。過去如此,現在仍然如此。當上海男人在“土外”面的那張面孔屢被人們描述得灰頭土臉的時候,他們無疑也要承受一定的委屈,於是就更加了對“土外”的敵意。敵意的本能反應就是本加厲地“排外”。但無奈越“排外”“外”越多,“外”越多越讓上海男人的“洋味”失去“認同市場”。

現在的上海,在分不清是上海人和外地人的人流裡,上海的男人持著一種莫名的失落心尋覓著,他們尋覓什麼呢?尋覓他們的同族——說上海話的人“熱乎”上一句“阿拉上海寧”,繼而來一通上海方言的寒暄,以此互相排遣心照不宣的對邊來來往往的人群中的“土外”的不屑。在外地人面講上海話,這是讓無數在上海的外地人最為反的事。

的理由有二:一是說明你並不把外地人放在眼裡,二是說明你很可能在你的同鄉面說他的怀話。上海話確實讓外地人在上海吃了不少苦頭。上海男人要是看得起你,和你說話時一二個英語單詞,也不管你懂不懂。要是他沒把你當回事,那就更煩了,只要他邊還有另一個他的同族,他會“很禮貌”地跟你講一句普通話,接著再和邊的人講三句上海話,無論談話時間多,他都這樣迴圈往復,讓你和他對話總是在雲裡霧裡。

這種現象儘管在國內其他地方也有,但絕不像上海男人這樣不尊重外地人。馬原先生曾說:“排外的城市不止上海一個,但是張‘阿拉上海寧’的只此一家,別無分店,這是不爭的事實……殊不知他們(上海人)的副木上海之初也是聽著這樣的話遭著這樣的眼在上海站穩跟的。”(①馬原:《移民上海》2001年9月)從這個意義上說,上海這座城市以及她的副木官並不排外,排外的只是本領不如外地人又嫉妒外地人的上海男人。

然而不論上海男人是以什麼樣的方式排外,都阻擋不了源源不斷地湧入上海淘金的外地人。繾綣於上海的上海男人應該鎮定地思考一下,從自己的領地裡大片大片地瓜分商業黃金地帶的都是哪裡的人?而你僅僅在為自己的“洋氣”洋洋自得的同時,又失去了什麼呢?再說消費:抵制外貨是上海人的共識。所謂“外貨”,不是指外國貨,要真是外國貨,上海人扔錢都來不及,他們心裡的“外貨”就是上海以外的國貨!

這種事,男人又是充當急先鋒:“洋裝雖然穿上,我心依然是上海心”,因此,他們的西裝領帶的牌子自然是“非滬即洋”;啤酒被人稱為男人的飲料,上海男人的明知上海生產的啤酒不怎麼樣,但他們寧可喝“洋”的也不喝外地的好啤酒。誰要是想在上海喝外地的好啤酒,對不起,你就要接受相的懲罰(價格賣得比洋啤酒還貴);想到書店買些孩子讀書用的參考書籍嗎?什麼這版那版的,除了京版,上海男人只認識滬版。

有人說,現在的上海男人不像過去的上海人那樣排外了,而我卻不這麼認為。僅從依舊不改的嫌“外土”、在外地人面講上海話這兩點看,上海男人排外的思想就依然很濃烈。之所以不再像過去那樣明目張膽地欺負外地人,那也是因為土著人已經被越來越多的新移民肢解了的緣故。而這些移民中,大都是有背景有文化有實有地位的人,上海男人在這些人面或多或少會有某種說不清的脆弱與膽寒。

但一旦遇上面目頗似20世紀六七十年代的鄉下人,上海男人的排外本又會得到充分褒漏。據報摘,有位在上海某出版社工作的江蘇人,開著一輛江蘇牌照的桑塔納,他時常遇到這樣的事:在一條擁擠的馬路上,他規規矩矩地跟著面的車等候行,這時候往往有騎車的上海人用手敲拍他的車窗,彷彿堵車是他的過錯。他淡然一笑說:嗨!

不就是欺負外地人嘛!另一位在京城工作多年又回故鄉的上海人,因為習慣成自然地一普通話居然經歷了這樣的尷尬:一個下雨天,他在單位辦公大樓墊上蹭蹭鞋上的,免得踩髒樓裡的大堂。沒想到,他自認為很文明的舉止卻惹來了保安的喝斥:“喂,別在上面踩!”他氣憤地用地的上海話告訴他的同鄉:“你知嗎,上海人沒什麼了不起!”而那位保安則驚奇地迸出一句:“哦,原來你也是上海人呀!”(①《光明報》:《文化改著上海人》2001/07/20)

國人為什麼“爆”上海男人的笑

世界上什麼樣的人最可笑?這個問題似乎很難找到一個標準的答案。其實,只要大家一留意會發現,那些既沒什麼本事但又善於一本正經地張揚自己的人正是不斷製造笑料的人。比如一個人逢人說自己的爸爸在國務院工作,人們本來很欽佩,但來人們知他的爸爸原來僅僅是在國務院當一名保潔員,你能說這個張揚的人不貽人笑柄嗎?再比如,有一種人僅僅在外表上的某些方面備了與眾不同的特質,他在眾人中把自己標榜為“國際男人的樣板”,但當人們發現他更多的方面連“老土”都不如時,你說這個“樣板”不也是一種莫大的笑料嗎?然而,如果你與上海男人相處久了,會發現,與這類笑料相差無幾的事兒俯拾皆是。

如果多個人與上海男人相處久了又聚在一起,那麼,有關上海男人的笑話能裝出一籮筐。然而笑來笑去,人們又會找見另一番受,那就是:上海男人真的不像男人。把他們當作“國際男人的樣版”,那麼世上的男人該光光了。上海男人既可笑又可氣之處莫過於他們的自私與小氣。因為一點點的私利,他們可以放棄一切的謙讓和應有的隨和,他們可以心安理得地佔別人的小宜而沒有半點的自責。

比如“在旅行途中,不顧別人是否要休息而大聲講話的,多半是上海人;在旅遊勝地,搶佔景點照相的,也多半是上海人。最可氣的是,他們搶佔了座位和景點,還要呼朋引類(當然被呼的也是上海人),完全不把別人放在眼裡,似乎只有他們才最有資格享受這些座位和景點。上海人之最讓人討厭之處,往往就在這些場。”(①易中天《《上海灘》》)這種顧己不顧人的行為若發生在一個缺乏養的女人上,或許人們還會給予一定的理解,但要發生在一個自稱素質是全國第一位的上海男人上,人們可以再想像一下那一幕的情景會是咋樣?無怪乎人們在氣憤之餘還要“爆”上海男人的笑!

爆笑的東西往往是出自於杜撰,幾乎沒有真人真事也沒有人去信,但卻從某種角度上反映了被爆笑的人的精神面貌。比如,人們談論到上海男人的小氣,但凡我所能聽到的笑話大都是出自人們超凡的想像。像“喝醪糟都上臉”、“鼻涕當鹽使”之類有損男人的人格尊嚴的比喻,人們似乎都習慣地往上海男人上扣。這還不夠,子我就聽到這樣兩個小段子:一段是說一個上海男人在一家餐館吃餛飩,吃到末了突然問店家,“你這碗餛飩怎麼少了一個?”另一段是說一個北方籍的妻子在別人面就這樣數落她的上海籍丈夫:“那麼小一塊蛋糕,我他就在吃,等我一覺醒來,他還在吃。”總之,關於上海男人小氣的笑話不但種類多,而且版本也多,人們杜撰起來也特別放肆,但又栩栩如生,問題是聽者只要不是上海人,多數人會聽得津津有味,而且還時不時地也攙入一些同樣可笑的上海男人的笑話。

同類情況要是到其他城市,顯然沒有他的市場。外地人“爆”上海男人的“笑”難免誇大不實之詞,但也並非完全沒有理。問題是上海男人上的一些自私與小氣的固疾確實貽人笑柄。對於笑柄,若不“爆”之以“笑”,指不定上海男人“傲”得要踩著天走路了。上海男人也知,在上海以外的人們中傳說的很多有關上海男人的“爆笑”故事很荒謬。

所以,上海的男人覺得很委屈,也很窩火。但委屈也好,窩火也罷,上海的男人最大的共同點就是無論遇到什麼樣天大的事也奉行“君子恫寇手”的“準則”。即使不了手筆也未嘗不是一種文明的自衛,於是子市場上出現了一本上海人號召全國人民《向上海學習》的“好書”。孰寫書人不知,這本書出版,上海男人又增添了多少貽人笑柄的素材!

還有一種純屬於誤解嘲笑者用意的,以為人們的嘲笑完全是衝著上海男人“怕老婆”而去的,於是仍以上海男人慣用的“文鬥”方式出現,不吝言詞挖苦嘲笑者。比如張遠山在他的《世紀中國》中就提到:“國人嘲笑‘上海男人不像男人’,其實指的是不像典型的中國男人,而典型的中國男人,恰恰是毫不尊重女的大男子主義者。因此,嘲笑上海男人不像男人,就是嘲笑上海男人居然為男人卻不欺負女人,就是嘲笑上海男人居然為男人卻不是大男子主義者。

而按照典型的中國邏輯,只要不欺負老婆,不是大男子主義者,就是小男人,就是怕老婆,於是理應受到嘲笑。”讀張遠山這段表,讓我想起了什麼心裡發虛。因為心裡發虛的人總是要找一種絕對的理由來為自己壯壯膽。但張遠山以這種莫須有的罵街方式來詆譭國人,正也是充小人為君子的一種踞嚏表現。他指認國人嘲笑“上海男人不像男人”是由於怕老婆,這就是小人,誰不知,怕老婆是整個南方男人系的“通病”?之所以把此“通病”歸之於上海男人獨有,然說僅此而被國人嘲笑,我想無非持有兩種目的:一是為上海男人上真正值得國人嘲笑的那種小氣、虛偽、飾、瑣的弱點蓋彌彰;一是藉機以上海男人的名目巧言令地嘲笑“典型的中國邏輯”。

他主張嘲笑上海男人是一種“中國常”的“人醜惡”,惟有“上海男人是中國男人中最文明、最有知識、最尊重女、最守信用、最敬業、最符現代精神的一個男人群。中國其他地方的男人應該向上海男人學習,而不是嘲笑和奚落他們。因為愚昧者、蠻者、無知者、不尊重女者、不講信用者、不敬業者、不符現代精神者對上海男人的嘲笑,只會加劇中國人的傳統陋習,只會推遲中國的現代化,只會阻礙中國走向民主和自由。”(①張遠山:《世紀中國》)讀《世紀中國》,方知張遠山不過又是個典型的海派笑料罷了。

(1 / 4)
打死不做上海男人

打死不做上海男人

作者:秦林
型別:職場小說
完結:
時間:2016-09-21 00:48

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2007-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡站長:mail